Jak podaje onet.pl Włoska Konferencja Biskupia przyjęła zmiany zainicjowane przez pope Francesco w 2017 w tekście modlitwy “Ojcze nasz” i “Chwała na wysokości Bogu”. Zawarte są one w nowym wydaniu mszału rzymskiego w języku włoskim. Przekład tej księgi musi jeszcze zostać zatwierdzony przez Stolicę Apostolską.
Słynne bo i omawiane na tym blogu “nie wódź nas na pokuszenie” została zastąpiona słowami: “nie opuszczaj nas w pokusie”. Co jest w tym kuriozalne? Pan Bergoglio zwany papieżem, zwracał uwagę na niepoprawność dotychczasowego wyrażenia, które zauważył, że sugeruje ono, iż to Bóg kusi człowieka.
Mamy XXI wiek, kościół Rzymu przejął chrześcijaństwo wsadzając ludzi do budynków rzymskich w IV wieku. Tak więc około 1600 lat katolicy odmawiali skrzywioną wersję modlitwy, tak jak w istocie karykaturą chrześcijaństwa jest tenże kościół.
Kto poszukuje prawdy ten ją znajduje. Ja omawiałem to na blogu w roku 2012:
http://detektywprawdy.blogspot.com/2013/01/ojcze-nasz-nowe-spojrzenie-na-modlitwe.html
Prawidłowa wersja modlitwy to:
“Ojcze nasz, któryś jest w niebie
święć się imię Twoje;
przyjdź królestwo Twoje;
bądź wola Twoja jako w niebie tak i na ziemi;
chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj;
i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy;
naszym winowajcom;
i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie;
ale nas zbaw ode Złego.
Albowiem Twoje jest Królestwo i moc, i chwała na wieki wieków.”
Oraz 2015
http://detektywprawdy.pl/2015/05/03/prawidlowa-modlitwa-ojcze-nasz/
Czyżby Papież Franciszek czytał bloga? 😀
Czasy się zmieniają i ludzie szatana muszą się do nich dostosować. Charakterystyką tych czasów jest PRAWDA. Ktoś, kto nie podąża za nią jest niewiarygodny. Stąd ruch papieża celem uwiarygodnienia pozycji kościoła, tak samo jak omawiany przeze mnie pastor zwodziciel podejmuje się tematów jakie sa na tym blogu. Jednak obaj panowie wykorzystują prawdę do budowania kłamstw.
Prawie 2000 lat wprowadzania ludzi w błąd, jakoby Bóg kusił nas. To kimże był ten bóg Watykanu skoro kusił? Oczywiście Lucyferem. Tylko Lucyfer kusi przez armię swych pachołków zwanych demonami.
Jest jeszcze jedna reforma w teologii watykańskiej, “Chwała na wysokości Bogu” zamiast “pokój ludziom dobrej woli” mówić się będzie: “pokój ludziom umiłowanym przez Pana” (pace in terra agli uomini amati dal Signore). Jest to wersja bliższa biblijnemu oryginałowi z Ewangelii według św. Marka 2,14.
Czy widzimy jak autorytety mogą DOWOLNIE zmieniać sens Pisma lub samo Pismo? Do prawdy trzeba sie dokopywać, szukać, a nie słuchać bezkrytycznie jak zaprogramowany robot.
Jednym z przejawów miłości do Boga jest szukanie Go. Szukanie poprzez poznawanie Jego natury i prawdy o nim i o Jego Słowie.
Ile to protestantów przychodzi po nabożeństwie do domu i analizuje treść nabożeństwa? Podejrzewam, że może z 20%.
Popatrzcie, tutaj na blogu dyskutujemy porównując tłumaczenia i każdy ma możliwość wypowiedzenia się, byle nie uderzał personalnie i trzymał się Pisma. W kościołach tak nie ma. Idziesz, słuchasz, modlisz się i wychodzisz.
Wczoraj pewien czytelnik przesłał mi psc dyskusji na fejsie słynnego już zwodziciela internetowego. Czytelnik umieścił cytaty dotyczące Prawa Bożego. Ów pastor wiecie co zrobil? Jak myślicie, czy dyskutował z nim na miecz Ducha czyli Słowo Boże? Nie, po prostu wykasował pisząc, że dosyć ma judaistów, którzy usuwają z Pisma listy Pawła. Totalna manipulacja. Wsadzanie zwolenników Prawa Bożego, tego, które Dawid kochał i nie miał na myśli prawa ceremonialnego ale moralne, razem z usuwaczami listów to kłamstwo niskich lotów i bardzo się dziwię, że ludzie tego nie widzą. To jest TEN sam duch religijności co w Rzymie.
“I nie wódź nas na pokuszenie” – Gdańska
“And lead us not into temptation” – KJV
“καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν” – ” i nie prowadź nas w kuszenie” – oryginał grecki
Duch zaprowadził Chrystusa na pustynie, aby był kuszony, więc tutaj nie ma nic sprzecznego z charakterem Boga. (Mateusza 4:1)
A teraz gdzie są te nowe słowa modlitwy w Piśmie Świetym bo ja ich nigdzie nie mogłem znaleźć.
“i nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie”
W wersji z Pisma mamy prośbę do Boga, aby nie wystawiał nas na próby czyli pokusy świata, a w tym nowym co powstałym mamy już o tym żeby w czasie próby nie ulec pokusie. Dwa róźne zdania = dwie różne prośby. Ja jednak wolę tą wersje, którą dał nam Chrystus 🙂
i ta wersja od Chrystusa nawet jakoś nawet bardziej sensownie brzmi niż to od Franz&co. 😀