Truth in the end times. Biblical Christians.

Biblical Christians. THE TRUTH FOR THE FOLLOWERS OF JESUS CHRIST "Ye shall know the truth, and the truth shall make you free."

The Catholic eucharist is a symbol of cannibalism.

Over such texts descends, unfortunately....

 

 

The Eucharist is the basic teaching of Catholicism and its main biblical support is John 6 : 53, which correctly reads thus:

 

“A Jezus im powiedział: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, jeśli nie zjecie cielesnej natury Syna Człowieka i nie wypijecie jego przelanej krwi nie macie w sobie życia.”

 

Jesus as a lawgiver could NEVER urge the drinking of wine as actual blood because he would be contradicting his own Law:

 

 

“Ktokolwiek spożywa jakąkolwiek krew, będzie wykluczony spośród swego ludu. ” Kpl 7.27

 

 

He would have to violate the Leviticus Law.

Now I understand more the point of the Vatican creating the SJ sect. It's their horse, so anyone who doesn't want to eat blood, for example in blood pudding, is a sectarian. A very clever manoeuvre.

 

In Leviticus 17 we also have this prohibition, but the Roman church considers this to be Judaism just like celebrating the Sabbath. Besides, along with their traitor pastors.

 

 

If anyone from the house of Israel or from among the sojourners who have settled among them shall eat any blood, I will turn my face against that man who eats blood, and I will exclude him from among his people. 

 

This law applied to newcomers as well and has never changed, for in the blood is the soul:

 

” Jeżeli kto z Izraelitów albo z przybyszów, którzy się osiedlili między wami, upoluje zwierzynę jadalną, zwierzę lub ptaka, wypuści jego krew i przykryje ją ziemią. (14) Bo życie wszelkiego ciała jest we krwi jego – dlatego dałem nakaz synom Izraela: nie będziecie spożywać krwi żadnego ciała, For the life of all flesh is in his blood. Whoever consumes it will be turned off. (15) Any native or newcomer, who eats the flesh of a fallen or torn animal, will wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. Then he will regain his purity. (16) Jeżeli nie wypierze ubrania i nie wykąpie ciała, zaciągnie winę. “

 

The soul did not come out of the blood with the resurrection of Jesus!

 

 

Since in John 7: 1 the Jews were trying to kill Jesus , so what better way to put the death penalty on Jesus?

Oczywiście przez użycie jego własnych słów przeciwko niemu. Było to widoczne w 11 rozdziale Ewangelii Łukasza, kiedy Jezus upominał znawców prawa. dzisiaj byśmy rzekli religijnych prawników.  łe….

They used their verbal skills to trap him and waited for those words from Jesus that would condemn him.

 

What Jesus said, with witnesses present, in John 6:53 would have been sufficient to prove him blasphemous and make him worthy of death.

 

“A Jezus im powiedział: Zaprawdę, zaprawdę powiadam wam, jeśli nie zjecie cielesnej natury Syna Człowieka i nie wypijecie jego przelanej krwi nie macie w sobie życia.”

 

 

Furthermore, in John 10:33

 

 And the Jews answered him, saying, We stone thee not for a good deed, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.

 

The legal basis was:

(You shall have no other gods before me, Exodus 21: 3); and because you, being a man, give yourself to God. In this verse the Jews accuse Jesus of blasphemy, but they do not look to the Law these scribes and Pharisees what is said in John 6:53, which Rome makes itself the basis for eating Jesus. Why? Because of John 6:63:

 

” Duch jest ożywiający, the inner body doesn't help; słowa, które ja wam mówię, są Duchem i są życiem”

 

The flesh helps nothing! John 6:63 refutes the Catholic view of John 6.53. hope you understand what I wrote.

Furthermore, in several translations this John 6.53 e.g. in the Silesian TB reads as I wrote:

 

And Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, if ye eat not of a carnal nature Son of Man and you do not drink his shed blood you have no life in you.

 

 

So the average Catholic will ask: then what did Jesus mean by eating his flesh? This is explained by the same John 6:

 

“Zabiegajcie nie o pokarm, który ginie, ale o pokarm, który trwa, o pokarm żywota wiecznego, który wam da Syn Człowieczy: na nim bowiem położył Bóg Ojciec pieczęć swoją.”

 

Pokarmem tym jest Słowo Boże – Biblia. Nie nauki papieża, który miesza islam z chrześcijaństwem, który kryje pedofilów, który jest Jezuitą, ale BIBLII.

 

Katolicy pożerają Chrystusa – jako symbol real satanic rituals. They eat flesh and blood and still believe in it. What cannibalism and credulity to a religious system and this is done by very educated people.

 

 

Here's another explanation in more detail that I found online:

 

——————–

 

In the Gospel John 1: 1 is written:

“Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a  The Word was God ".

Also in John 1:14   “A The Word became flesh i zamieszkało wśród nas (i ujrzeliśmy Jego chwałę, chwałę Jednorodzonego Ojca) pełne łaski i prawdy”.

 

You see, Jesus Christ tells us that we must be filled In a word God. Not some spell and sorcery promoting mental cannibalism in the Catholic Church (with all due respect).

 

Jesus is the true manna (6: 27-34)

Jesus is the Bread of Life (6:35-51)

 

 

In verses 27-29 Jesus establishes two things concerning salvation:

  • The Son of Man (the title Jesus uses to refer to himself) will give you food that will sustain you not only for a few hours, but also in the life to come (eternal life). It is the bread that gives life after death.
  • We cannot earn eternal life, we receive it by believing in Jesus.

He then pivots the discussion of manna from heaven to focus on the eternal life it offers them:

 

“… to mój Ojciec daje wam prawdziwy chleb z nieba, bo chlebem Bożym jest Ten, który zstępuje z nieba i daje życie światu”. (Jan 6: 32b-33)

Słuchacze Jezusa odpowiadają: “Panie, od tej chwili daj nam ten chleb” (6:34), podobny do odpowiedzi kobiety ze Studni w Samarii: “Proszę, daj mi tę wodę, abym nie był spragniona i musiała tu przychodzić, aby czerpać wodę “(Jan 4:15).

 

Did the Samaritan woman eat Jesus at that time? No. She got to know Him. His absolute spiritual beauty, His love. Maybe I will make a film about it. Too bad that day has only 24 hours :-).

 

2 Jesus, the Bread of Life (6: 35-51)

 

Now Jesus begins the first out of seven fragmentów “JA JESTEM” w Jana (6:35, 8:12, 10: 9, 10:11, 11:25, 14: 6, 15: 1). “Jestem” jest oczywiście odsłoniętym odniesieniem do imienia, przez które Bóg objawił się Mojżeszowi jako Jahwe – “JAM JEST KTÓRY JESTEM” (Wyjścia 3:14).

35 Wtedy Jezus powiedział:” I am the bread of life. Whoever comes to Me will not hunger; and whoever believes in Me will never thirst. 36 Ale jak już mówiłem, widzieliście mnie i jeszcze zrobić nie wierzcie … “(Jan 6: 35-36)

 

There are some sects of Arians, SJ that reject Jesus as God, but with a deeper study of the Scriptures it cannot be understood otherwise. Look at the seven, I am , manna as with the Israelites from God....

Jesus is God.

 

In what way is Jesus like bread? His followers will never go hungry or thirsty. He is obviously speaking spiritually here, not physically, in keeping with the tradition of Isaiah 49:10 and 55: 1-2. Jesus used similar language with the woman at the well in Samaria:

“Każdy, kto pije tę wodę, znowu będzie spragniony, ale ktokolwiek pije wodę, którą mu daję, nigdy nie będzie pragnął. Rzeczywiście, woda, którą mu dam, stanie się w nim źródłem wody wypływającej do życia wiecznego”. (Jan 4: 13-14)

 

 

In John 6: 35-51 Jesus teaches that:

  • Faith in Him now leads to having eternal life! (6:47)
  • Jesus is the Bread of Life who, using the analogy of manna, came down from heaven. (6:51)
  • The Bread of Life brings eternal life to those who eat it. (6: 50-51a)

Co zatem oznacza metaforyczny język “jedzący” “Chleb życia”? Umieśćmy wersety 47 i 51a obok siebie i wyraźnie zauważycie:

 

 

verse 47 The one who believes has eternal life
verse 51a If anyone eats this (living) bread will live forever

 

Jest całkiem jasne, że “wiara w Jezusa” odpowiada “jedzeniu Chleba życia”, ponieważ są one używane jako równoległe stwierdzenia w tym samym kontekście i z tym samym rezultatem – eternal life.

If I were still Catholic it would probably be a difficult speech. But now I know that Jesus gives me life after I die. We will all die, but we will not all live forever.

 

This theme weaves through this discourse and is mentioned for the first time in the entire passage (6: 39-40, 47, 57, 63, etc.).

Święty katolicki  Augustyn ujął to w ten sposób: “Wierzyć w Niego, to jeść chleb żywy, a ten, kto wierzy, je, jest nasycony niewidzialnością”

 

 

 

The body offered for the life of the world (6: 51b).

 

Jesus now moves from the analogy of the Bread of Life to a new analogy: the sacrifice of His body on the cross. Here is the transition verse:

 

“Ten chleb jest moim ciałem, które oddam za życie świata”. (Jan 6: 51b)

 

We have seen these words before in chapters 1 and 4, but not in this way:

 

“ciało” sarx “ciało, ciało fizyczne”. 2
“daj, biorąc pod uwagę” didōmi “poświęcić się w jakimś celu lub spowodować, zrezygnować, poświęcić.” 3
“dla” Huper “w imieniu, dla dobra kogoś lub czegoś”. 4

 

The purpose of Jesus' gift of his body is "the soul of the world," that is, eternal life, a theme Jesus keeps returning to in this passage. Now compare this verse in the Gospel of John with the words:

Luke

 

 

Luke 22:19b Then he took bread And having given thanks, he broke it, and gave it to them, saying, This is my body ( sōma ) given for ty…
John 6: 51b This bread is my body
sarx )
which I'll give for life of the world.

 

 

It is quite clear to me that Jesus has the same thought in mind, even though these words were given at different times. Jesus' teaching about the Bread of Life serves as a kind of parallel teaching for the institution and company that is the Roman church.

 

 

3 Participation in the Son of Man (6: 52-59)

 

The Jesus metaphor has now shifted from eating bread to eating meat. Any reasonable person as well as Torah followers, Judaists react with disgust to the cannibalistic view of the bread of life:

 

52 Then the Jews disputed among themselves, saying: How can the One give us His body to eat? (53) And Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. (54) Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. (55) For my flesh is true food, and my blood is true drink. (56) Whoever eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. (57) As the Father sent me who lives, and I live through the Father, so he who eats me will live through me. (58) Such is the bread which came down from heaven, not such as the fathers ate and died; he who eats of this bread shall live for ever. (59) To mówił, gdy nauczał w synagodze w Kafarnaum. . “(Jan 6: 52-59)

 

 

The listeners take his words literally and are deeply offended, as Jesus undoubtedly knew. However, it seems that Jesus is intentionally stretching the statement even further, so that if it is to be taken literally, it becomes even more offensive. Although some believe he is speaking literally about his body and blood in the Eucharist, I see this as an example of Jesus using hyperbole to make his point strong and memorable (Matthew 5: 29-30, 19:24; 6: 41-42, 14:26, 1 Corinthians 9:27).

Wszyscy uczymy się w szkole o środkach stylistycznych, ale tutaj uczyniono  z tego wiarę w rzeczywiste jedzenie ciała Jezusa. Tak jakby Janek podczas eucharystii jadł stopę Jezusa, a stojąca obok niego Maria wątrobę… Absurd i koszmar. Totalne zwiedzenie.

 

Arguments for a literal understanding of the Eucharist

 

 

Let us examine the arguments for a literal application of this passage about the Eucharistic body of Jesus. Nineteenth Century German Catholic theologian, Joseph Pohle, said:

“Nic nie przeszkadza w interpretacji pierwszej części (6: 26-48) metaforycznie i zrozumieniem przez” chleb z nieba “samego Chrystusa jako przedmiotu wiary, który ma być przyjęty w sensie figuratywnym jako pokarm duchowy przez usta wiary. Takie symboliczne wyjaśnienie drugiej części dyskursu (6: 52-72) jest jednak nie tylko niezwykłe, ale absolutnie niemożliwe. ”

Argument Pohle’a o niemożności, potwierdzony przez katolickiego uczonego Nowego Testamentu, Raymonda E. Browna, , jest taki, że metafora “jedzenia wrogów” używana jest metaforą jedzenia (Psalm 14: 4; 27: 2; 53: 4: Zachariasza 9: 9) i picie krwi było zakazane przez prawo Boże (Rdz 9: 4, Księga Kapłańska 3:17, Powtórzonego Prawa 12:23, Dz  ), dlatego jego słowa nie mogą mieć korzystnego znaczenia, unless They refer to the Eucharist. However, it is clear to me that we don't have to go as far as the Old Testament does from the metaphor, just a few verses back when it talks about eating the Bread of Life (6: 50-51a). This is a continuation and intensification of the same metaphor.

On the other hand, Jesus clearly meant that part of the discourse preceding that which was accepted figures in the Bread of Life. To take one part of the discourse figuratively and literally would be very strange, especially since Jesus sums it up in verse 58 by referring to the previous words about the Bread of Life:

 

“To jest chleb, który zstąpił z nieba, a wasi przodkowie jedli mannę i umarli, ale ten, kto żywi się tym chlebem, będzie żył wiecznie”. (6:58)

What does Jesus think about eating His Body, drinking His Blood?

If this is figurative language, as I believe it is, then what is Jesus saying? Observe in 6: 53-59 the consequences of eating Jesus' flesh and drinking his blood. Let's look at these one by one:

 

 

Reference Effect Similar sayings elsewhere
6:53 To have life in you The consequence of faith is to have life in His name, according to John 20:31. In 1 John 5: 10-12, life has to do with faith in the Son of God.
6: 54a He has eternal life Eternal life is the consequence of faith in John 6: 40a, and also in John 3: 15-16; 3:36; 5:24; 1 Timothy 1:16; 1 John 5:13; etc.
6: 54b Resurrection of the last day The resurrection on the last day is a consequence of faith according to John 6: 40b. Jesus also links faith in him with resurrection and eternal life in raising Lazarus (John 11: 25-26)
6:56 Remains or abides in Jesus It is also a consequence of believing the words of Jesus according to John 15: 7. His word remaining in us or abiding in us is related to eternal life (1 John 2: 23-25), being true disciples (John 8: 31-32) and bearing fruit (John 15: 5).
6:57 Live through me Konsekwencją wiary w przejście “Jestem zmartwychwstaniem i życiem”, Jana 11: 25-26
6:58 To live forever “Żyć wiecznie” jest konsekwencją jedzenia “żywego chleba” w Ewangelii Jana 6: 51b powyżej. Jest to inny sposób powiedzenia, że ​​”ma życie wieczne” (zob. 6,54a powyżej). W Ewangelii Jana 11:26 Jezus łączy wiarę w Niego z wieczną śmiercią.

 

 

Jest całkiem jasne, że konsekwencje oddania swojej wiary Jezusowi – wierze w Jezusa – są takie same, jak “spożywanie Jego Ciała i picie Jego Krwi”. It is a strong, even extreme faith metaphor. Jak ujął to FF Bruce: “Wierzyć w Chrystusa, to nie tylko uwiarygodnienie tego, co mówi, lecz także zjednoczenie się z nim przez wiarę, uczestniczenie w jego życiu”.

 

4 Responses to Teaching (6: 60-71)

 

Metafora była tak żywa, tak ekstremalna, że ​​wywołała wrzawę. Wielu “uczniów” odeszło i już nie poszło za Jezusem. Oto przykład tajemnic Królestwa podanych w przypowieściach, aby objawić prawdę prawdziwym uczniom i ukryć ją przed tymi, którzy podążają za tłumami (Mk 4,11-12).

W tym fragmencie także Piotr głosił wiarę Dwunastu: “Panie, do kogo pójdziemy, macie słowa życia wiecznego, wierzymy i wiemy, że jesteście Świętymi Boga” (Jan 6:68). -69). Uderzające jest dla mnie, że ta dezaprobata wielu uczniów jest ilustracją nauczania Jezusa o wierze:

 

“Do Żydów, którzy mu uwierzyli, Jezus powiedział:” Jeśli będziecie trzymać się mego nauczania, wy naprawdę jesteście moimi uczniami, wtedy poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli “(Jan 8: 31-32). )

 

 

W życiu są pewne “twarde słowa”, które powodują, że słabe serce może puścić. Są tacy, którzy wyrażają zgodę na słowa Jezusa, ale gdy dochodzi do kryzysu wiary, ci, którzy continue to feed się Jezusem, którzy nadal wierzą, którzy w nim trwają, są Jego prawdziwymi uczniami; pozostali odchodzą. Cały ten fragment mówi o Jezusie, który ma “słowa życia wiecznego”, to jest słowa, które, gdy wierzymy, prowadzą do życia wiecznego.

 

The spirit gives life, the flesh counts for nothing (6:63)

 

 

Jesus continues:

“Duch daje życie, the body doesn't count, słowa, które wam powiedziałem, są duchem i są życiem”. (Jan 6:63)

 

 

Było wiele kontrowersji dotyczących dokładnego znaczenia tego wersetu. Głównym pytaniem jest, do czego odnosi się “ciało” ( sarx )?

  1. Najbardziej naturalnym odniesieniem byłby powrót do poprzedniego akapitu Jezusa – zjedzenie jego ciała i wypicie jego krwi. Jeśli weźmiemy “spożywanie mego ciała” w przenośni jako “wierząc w Jezusa”, jak argumentowałem, znaczenie będzie następujące: Spirit gives life, faith in me counts for nothing . But this does not make sense. Rather, it is a contrast between Spirit and flesh.
  2. Jeśli przyjmiemy “spożywanie mego ciała” dosłownie z Eucharystii, znaczenie będzie następujące: Spirit gives life, eating sacramental flesh counts for free . Zwingli argued along these lines against Luther's view of the real presence. But this assumes that Jesus in this Capernaum discourse was speaking directly about the Lord's Supper taking place later, with the assumption that we simply do not have the evidence.
  3. Bardziej prawdopodobne jest to, że Jezus nie odnosi się do ciała 6: 53-56, ale raczej do kontrastującego ciała i Ducha, podobnie jak w swojej dyskusji z Nikodemem w Ewangelii Jana 3: 6: “To, co się narodziło z ciała, jest ciałem a to, co narodziło się z Ducha, jest duchem “. W tym przypadku “ciało” oznaczałoby “the natural principle of man, which cannot give eternal life". 11 So the meaning of Jesus' words in 6:63 is this: Duch daje życie; co człowiek może zrozumieć i osiągnąć na własną rękę, liczy się za darmo. Słowa, które wam powiedziałem – duchowo rozeznane i uwierzone – przynoszą życie duchowe, życie wieczne.

 

 

The Bread of Life Passage and the Lord's Supper

 

 

As indicated earlier, while I do not believe that Jesus intentionally gave this teaching in reference to the sacrament of the Eucharist, I do believe that John, in composing the fourth Gospel, included this discourse knowing that his readers would read it thinking of the Lord's supper. The Bread of Life passage and the Lord's Supper have parallel teachings.

The Lord's Supper deliberately uses elements that remind us of Jesus' flesh and blood: chewy bread reminding us of the body,

red wine to remind us of the blood

Czynem uczestniczenia w Wieczerzy Pańskiej jest z pewnością karmienie się Jezusem – fizycznym aktem symbolicznym, który mówi o znacznie głębszej komunii:

  • To feed on the Bread of Life is to believe the words of Jesus and trust Him as the source of our life.
  • Consuming the body and blood of Jesus means relying completely on him and the truths he teaches for sustenance and life.

 

 

Kiedy uczestniczymy w Wieczerzy Pańskiej, nakazuje się pamiętać śmierć Jezusa za nasze grzechy. Nasz umysł zwraca się również do Ducha Bożego, który wzbudził go z martwych, tego samego Ducha, który daje nam życie duchowe i ostatecznie wzniesie nasze ciała z martwych w dniu ostatecznym. Wieczerza Pańska jako akt pamiętania, refleksji, wierzenia, ufności – to ponownie wzmacnia nas jako pokarm dla naszych dusz i życia dla naszej wiary. Ponieważ usługa anglikańska kieruje tak, jak chleb otrzymuje odbiorca:

“Bierzcie i spożywajcie to na pamiątkę, że Chrystus umarł za ciebie, i żywisz się nim w sercu swoim przez wiarę, z dziękczynieniem”.

Karmienie się słowami Jezusa i pławienie się w Jego obecności jest esencją zaufania, prawdziwej wiary w Niego. Tak, weź udział w Jego ciele i krwi w Wieczerzy Pańskiej jako znak, że prawdziwie żywisz się nim w swoim sercu – i tak wzrastaj w wierze. Amen.

 

 

source: http://www.jesuswalk.com/lords-supper/8_john6.htm

 

I have modified the text slightly and added my comments.

To sum up, the Catholic Eucharist is not only a misunderstanding of Scripture, but also a symbolic act of cannibalism, and some even say satanism. For the church of Rome as an institution is all about carnality, which is clearly seen in their sexual interests, mammon and power, but also in the Catholic cross on which Jesus still hangs. His body is still hanging there.

 

When I was born again about 8 years ago, the first thing I did was start feeding on the Word of God. It was this Bread of Life, Jesus as the promise of eternal life When I woke up slowly the Holy Spirit was introducing me to all truth and showing me my sins that I had not seen before as a Catholic

I have no hatred for not only Catholics, but any human being. I hate evil and the institution of the church. I was at the post office this morning and despite the vastness of idolatry in the form of Catholic publications, Christmas trees, and the Pope, I had a pleasant conversation with a lady who is Catholic. I like a lot of Catholics. I have in my family, but I know that a significant number of them unfortunately will not be saved because they have believed Satan's lies.

 

Dear Catholic, when you eat the supposed body of Jesus, this transubstantiation of the wafer into the supposed physical body of Jesus, ask yourself if you are now eating a piece of Jesus' leg or some internal organs.

If you understand the text, then do what the Lord Jesus himself recommends in the apocalypse:

 

” I usłyszałem inny głos z nieba mówiący: Wyjdźcie z niego, ludu mój, abyście nie byli uczestnikami jego grzechów i aby was nie dotknęły plagi na niego spadające” Ap 18

 

Come out of this hypocrisy, hypocrisy.

 

To Protestants.

Your leaders are working with Rome. So I will ask you a question: why did you leave the church if as a denomination you are still there?

 

 

 

 

 

 

 

Updated: 6 December 2018 — 10:53

4 Comments

Add a Comment
  1. Zawsze ilekroć chcę dogłębnie zrozumieć jakąś kwestię i usilnie szukam wiedzy na ten temat, to albo tego samego dnia, albo w ciągu najbliższych paru taki artykuł pojawia się na tym blogu. Bardzo mnie to zastanowiło….

    1. To rzeczywiście jest zastanawiające…

  2. A Catholic attempt to explain transubstantiation by Fr. Adam Szustak
    https://www.youtube.com/watch?v=OCzrQkYpQq4

  3. Very informative text that gives much food for thought. Thank you Mr. Peter.

Leave a Reply Cancel reply

Truth Detective, Good News and Revelation © 2015 Frontier Theme
English
Polish
Polish
English
Exit mobile version