Truth in the end times. Biblical Christians.

Biblical Christians. THE TRUTH FOR THE FOLLOWERS OF JESUS CHRIST "Ye shall know the truth, and the truth shall make you free."

The battle in the celestial circles part II

In the previous section, the author emphasized the importance of prayer. I would like to add that I not only pray for others, but I also start my day more often with prayer.

 

 

The person who prays on earth feels that prayer suddenly becomes so smooth and light, so full of joy, very powerful and intense.
I odkryłem, że w tym momencie zwykle tracimy poczucie czasu i innych rzeczy. Nie mówię tu o nieporządku czy nieładzie. Bóg troszczy się o nasz czas. Ale to jest tak, jakbyś zostawił wszystko i poddał się Bogu. I ten człowiek powiedział, że kiedy modlitwy przebijają się (przechodzą), od tego momentu nie ma całkowicie żadnego oporu, bariery i osoba modląca się będzie kontynuowała modlitwę tak długo, jak długo zechce i żaden opór, przeszkoda nie będą mogły go zatrzymać. Powiedział również, że gdy taka osoba skończy modlitwę, dziura – otwór nad nią nadal pozostaje otwarty. I kiedy ona podnosi się ze swojego miejsca modlitwy i wychodzi, to otwarta przestrzeń w górze podąża wraz z nią. Wtedy nie działamy już pod kocem (przykryciem) – działamy pod otwartym niebem! Powiedział, że w tym stanie diabeł nie może przeciw nam nic zrobić.
The presence of the Lord is like a pillar, a pillar from heaven that rests on their lives and by that they are protected. There is a great power inside those pillars, pillars, so that when they turn around, that presence touches other people and we can discern what the enemy is doing in other people's lives. And as they talk, those people standing with them can go inside that pillar. And as long as they are inside that pole, all the impotence and bondage of the enemy is weakened. Therefore, those people who have broken through in prayer share Jesus with sinners and there is little resistance. It is then very easy to bring such a person to Jesus. When they pray for the sick, or for other things the presence that is there makes a difference.
Człowiek ten powiedział, że diabeł nienawidzi takich ludzi. I jeśli są miejsca, gdzie modlitwa jest zanoszona regularnie w taki właśnie sposób, to obecność ta zstępuje na to miejsce i nie odchodzi stamtąd! Nawet ludzie, którzy nie znają Boga, wchodząc do takiego miejsca, doświadczają osłabienia wszystkich ich więzów. Wtedy, gdy znajdzie się ktoś, kto zatroszczy się o taką osobę i będzie mu usługiwać w miłości i cierpliwości, zobaczy szybkie jej nawrócenie. Nie przez siłę, ani przez moc, ale przez Ducha Bożego, który jest obecny. Nawet jeśli nikt nie zainteresuje się tymi ludźmi, oni wchodzą w tę (Jego) obecność i czują się przekonani o swoich grzechach i zaczynają być z nich oczyszczani – poddają się temu lub nie, ale jeśli nie poddadzą się oczyszczeniu, to po opuszczeniu tego miejsca, ich więzy stają się silniejsze i diabeł stara się nie pozwolić im wrócić z powrotem na takie miejsce.
Możesz wyobrazić to sobie, kiedy siedzieliśmy tam, patrząc na tego człowieka a on mówił nam rzeczy, które kiedyś robił i widział je na własne oczy. Powiedział też nam, co robili z osobami, które przebijały się w modlitwie. Mówił, że oni znaczyli takie osoby i studiowali ich życie. Dokopywali się do wszystko, co mogli znaleźć o takich osobach, poznawali ich słabości. I kiedy ktoś pokonuje ich w modlitwie i przedziera się, wtedy oni komunikują się z innymi duchami na ziemi i mówią: “Zaatakujcie go w taki a taki sposób, bo to są jego słabości.”
When that person comes out of the prayer chamber, the spirit of prayer is over her, the presence is upon her, her spirit is strong, the joy of the Lord is her strength. As she goes, the enemy tries to bring those things that can take her away from focusing on the Lord. If she has any weaknesses, then the enemy will put people to do things that will make her very angry, etc. And when she is not sensitive to the Holy Spirit, then she lets her moods get carried away and takes her eyes off the Lord. She gets angry and feels angry. But a few minutes later, she wants to make amends and be further in the joy of the Lord, but she no longer feels it. He tries to return to her again, but is unable to. Why? Because she gave in to that temptation, and they worked hard to close the hole in the mountain. When they succeed in restoring that rock, the presence is cut off. The person does not cease to be a child of God, but that special anointing that was over her life is cut off. That presence that could do things without its interference is cut off. They look for our weaknesses. If they find them in sexual temptations, the enemy will prepare people, events, something that will suddenly pull you to go toward that temptation. If a person succumbs to temptation and opens his mind to evil thoughts and accepts them, then when he wants to be under the anointing again he discovers it is no longer there.
Być może mówisz: “To nie jest sprawiedliwe!” Zapamiętaj, co Biblia mówi: “Nałóż hełm zbawienia. Włóż pancerz sprawiedliwości.” Normalnie nie widzimy pozycji i miejsca tych narzędzi walki duchowej. Jezus powiedział w swojej modlitwie: “I nie dopuść, abyśmy ulegli pokusie, ale nas zbaw od zła wszelkiego.” Zawsze, kiedy masz przełom w modlitwie i przebijasz się, pamiętaj, że jesteś nadal słabym człowiekiem i nie jesteś jeszcze doskonały. Proś Pana:

“Panie, cieszę się z tego czasu modlitwy, lecz będę wychodził teraz do tego świata, więc daj mi silę w pokusach, nie pozwól mi wejść w pułapkę diabelską. Wtem, że wróg zakłada w górze pułapkę lecz nie wiem w jakiej formie ona przyjdzie. Wtem, że jestem nadal słaby w pewnych dziedzinach w moim życiu, w których ulegam. Ochroń mnie Panie, kiedy widzisz mnie zwracającego się w złą stronę, gdzie jest pułapka. Zainterweniuj Panie! Nie pozwól mi, poruszać się we własnej sile i umiejętnościach. Wybaw mnie od zła wszelkiego.”
Bóg jest w stanie tego dokonać. On jest w stanie! Właśnie dlatego czasami dzieją się rzeczy na które jesteśmy w stanie tylko powiedzieć: “Dzięki ci Jezu.” Właśnie dlatego Apostoł Paweł napisał do Tesaloniczan: “Dziękuję Bogu za wszystko, ponieważ jest to wolą Bożą dla was.” Pewne rzeczy są złe, bolesne i zastanawiamy się dlaczego Bóg pozwolił na to, ale jeślibyśmy tylko wiedzieli od czego On nas wybawił, dziękowalibyśmy Mu. Kiedy nauczymy się ufać Panu, będziemy Mu dziękować za wszystko.
Dear Friends, I don't know if I can go any deeper because I don't want to start something that I won't be able to finish. Let me try to take one step forward.
This man said that when we break through prayer in this way the answer always comes. He did not know of a time when prayer broke through and the answer did not come. The answer always came, but in most cases it never reached the person who asked! Why? Fighting in the Districts of Heaven!
Widzisz, tak długo, jak długo oni odnoszą sukces w zamykaniu otwartego nieba i przywracaniu skały, obserwują tę osobę. Czekają, ponieważ wiedzą, że odpowiedź na pewno przyjdzie. I ten człowiek powiedział coś, co naprawdę wstrząsnęło moją wiarę. Z tego powodu musiałem pościć przez dziesięć dni, by pytać: “Panie, czy to jest prawda? Czy możesz udowodnić mi to?” Ten człowiek powiedział, że każdy chrześcijanin ma swojego osobistego anioła, który mu służy. Wiemy, że Biblia mówi, że aniołowie nam usługują. Powiedział, że gdy ludzie się modlą, anioł przynosi odpowiedź, jak czytamy to w księdze Daniela.
But then he said something very important, if the person who prays is aware of the need to put on armor and wears it, then the answer comes through an angel who is fully equipped for battle. Christians, on the other hand, who do not see the need to wear armor, lead to their angel also coming with the answer, but he too has no armor and is not equipped for battle.
Christians who are unconcerned with the thoughts that entice them and allow their minds to wander without putting up a fight and controlling them, cause their angel to come without a helmet. If you disregard any spiritual weapon (armor piece) on earth, it causes your angel to not be equipped to serve you! In other words, our spiritual armor does not protect our physical bodies, but protects us in the spiritual world. This man said that when an angel comes they look at him so as to see areas that are not covered and these are the areas they attack. If he doesn't have a helmet, they strike at his head. If he has no armor, they shoot at his chest. If he doesn't have any boots, they light a fire so that he walks on a lit fire.
Ja tylko powtarzam to, co ten człowiek powiedział. Właściwie to pytaliśmy go, czy aniołowie mogą odczuwać ogień? On mówił dalej. Pamiętaj, że to jest duchowe królestwo. To są duchy zajmujące się duchami. Bitwa jest bardzo intensywna. I kiedy oni opanowują anioła Bożego, pierwszą rzeczą, którą mają na celu, jest odpowiedź, którą on niesie. Jeśli oni odbiorą tę odpowiedź od niego, wtedy dają ją czarownikom a ludzie mający z nimi kontakt mówią: “Dostałem od powiedz przez czary, magię.”
Zapamiętaj, co Biblia mówi w Liście Jakuba: “Wszystko, co dobre pochodzi od Boga.” Więc skąd diabeł dostaje te rzeczy, które daje swoim ludziom? Jacyś ludzie, którzy nie mogą mieć dzieci idą do znachorów i satanistów i oni sprawiają, że żona jest w dąży. Kto dał im to dziecko? Czy Szatan jest stwórcą? Nie! On okrada tych, którzy nie modlą się do końca.
Jezus powiedział: “Módl się bez ustawania”, oraz: ,,Ale kiedy przyjdzie Syn Człowieczy, to czy znajdzie wiarę?” Czy znajdzie cię nadal czekającego czy też poddasz się i wróg ukradnie ci to, o co się modliłeś?
Then the man said that they are not content with just stealing the answer, they are also interested in stopping the angel, so they start fighting with him. And when they gain victory over the angel, then they bind him. When this happens, then the Christian for them becomes a sacrifice on earth. They can do whatever they want with him. because he is completely left without spiritual help.
I zapytaliśmy go: “Czy to znaczy, że anioł może zostać wzięty do niewoli przez siły demoniczne?”
This man did not even know the relevant Bible verses, he shared his experience and said that they are not able to hold the angel for a long time because other Christians pray elsewhere and meals come and the angel is released. However, if this does not happen, he remains a captive. Then the enemy sends his own angel as an angel of light to that person. From there come false visions and prophecies, false leadership, deception, and I mean spiritual guidance, wrong decisions of all types. And many times that person is open to all kinds of attacks and bindings.
Pytałem Pana: “Panie, nie chcę nawet próbować w to uwierzyć. To podważa całą moją pewność, moje bezpieczeństwo.” Kiedy poszedłem, by szukać Pana w tych dziesięciu dniach, Pan zrobił dwie rzeczy. On nie tylko potwierdził to, co słyszałem, ale otworzył mój umysł, bym zrozumiał to bardziej. Musimy znać trzy rzeczy i naprawdę działać w oparciu o nie:
1. how to use our spiritual weapons. The Bible calls it the armor of God. It is not our armor, it is God's armor. When we use it, we allow God to fight our case.
To understand the dependence of serving spirits, angels in our spiritual life. To be sensitive to what is going on in our hearts because that leads us to what is going on in spirit that concerns us.
3. Prowadzi nas to do Ducha Świętego. Duch Święty nie jest nam dany jako nasz służący, który przynosi nam różne rzeczy. On nie biega tam i z powrotem do Ojca, by mówić Mu czego potrzebujemy. To jest praca aniołów. On staje po naszej stronie. I co robi? Kieruje nas, uczy, prowadzi, pomagając nam modlić się we właściwy sposób. I kiedy te rzeczy się zdarzają w duchowym królestwie, on mówi nam o nich. Czasami budzi cię w środku nocy i mówi: “Módl się!”, a ty mówisz: “To nie czas na modlitwę.” On mówi ponownie: “Teraz się módl!” Dlaczego? On widzi co dzieje się w Duchu. Czasami On mówi: “Jutro pość!” Mówisz: “No nie teraz, zacznę w poniedziałek.” Ale on rozumie co dzieje się w duchowym królestwie. Powinniśmy nauczyć się być wrażliwymi na Ducha Świętego. On kieruje nami na ścieżkach sprawiedliwości.
Once we achieve spiritual breakthrough, prayer becomes a pleasure. Then we will learn one thing: the battle is not ours. The battle belongs to the Lord! Now look someone in the eye and think how many times that person has missed what God had for them. Tell yourself that there is no reason to lose any more! We can overcome! There is enough power to overcome. Jesus has already done that for us! Amen. Pray for yourselves. Pray that the Lord will help us to overcome. We should not lose, there is enough grace and power to win! Thank you Jesus!

Source : www.wieczernik.pl

Updated: 16 November 2014 — 14:50

1 Comment

Add a Comment
  1. I wrote a post on my blog relative to this man's account. I find this story a bit suspicious, why ? :

    http://arkabushiego.blox.pl/html#

Leave a Reply Cancel reply

Truth Detective, Good News and Revelation © 2015 Frontier Theme
English
Polish
Polish
English
Exit mobile version