I invite you to take a short course on how the biblical mosquito should be strained.
Well, today on Facebook a reader, under a post asking for prayers for Ania's son, wrote the following, to which I responded:
This is typical mosquito straining from Matthew's gospel:
"Blind guides who聽you strain the mosquitoand you swallow a camel! (Matthew 23
Although this is not a private message but a public one, in order not to damage my good name I have deleted the name and the photo of the commenter based on GOD'S LAW:
"Suit yourself.聽to聽people聽have done to you, similarly聽you聽im聽do! " Luke 6.
That's the Law for us.
Moving on to the point, reader Arthur has a problem with reader Ani asking to pray to Jesus in the name of Jesus and not Yeshua. This is the very Pharisaism that the Lord Jesus showed the teachers of the Law by talking about what it would be like if an ox fell into a well on the Sabbath would they pull it out.
The problem is not the Law, but the lack of mercy.
Arthur wrote that there is no salvation by any other name. Well... poor millions of Christians who used the name Jesus or Jesus in English or Isus in Greek...
Demons are not cast out by any other name than Yeshua.
Diseases are not removed in the name of Jesus....
About irony....
Millions of unsaved fulfilling God's Law, but not using the original Hebrew Jesus.
Millions are currently praying in the wrong way, and consequently God is not listening to ANY of them....
What a heartless person you have to be to write something like that in a prayer situation. After all, we are not praying to demons, but to God.
Corresponding with this mosquito straining, however, because it is a model example of such, the name Jesus does not mean only Jesus or Jeshua, but character, because the name given in Hebrew always had a deep meaning. Not like in Polish culture. So when we pray in the name of Jesus or Yeshua we pray not for letters but for the holy character of the Son of God.
It was enough to write about it under another post. Yes, the pronunciation of God's name can be addressed. Our names are preserved abroad. For example, in the USA they say Lech Walesa or Karol Wojtyla, but already the gospel is John, Mathhew.
Hands are falling as one reads such comments. Instead of going and praying this is Arthur swallowing a camel.
This is the case with a large number of um... Christians. They would kill you for a flat earth, or whether Paul was an apostle or not.
Well that's right, and Paul wrote "if I had not love, I would be like clanging copper, like a sounding cymbal.
So kudos to all the cymbals.
Madness.
I'm probably ranting but I've noticed a strange correlation.
It begins with "the name Jesus is wrong, it has no power. We must pray in another that has power."
Then there is a jump to a flat earth with a mythical dome.
Then we mysteriously jump to the idea of "Paul the false apostle." Then, in an equally mysterious way, we delete the New Testament.
I'm generalizing, of course, but there's something in it
there is actually a principle in this.
Apt observation, it's impossible not to see it....
True Christians have the Holy Spirit to help separate truth from falsehood. Why is this video here? Promotion? And this link is to Henryk Kubik maybe? I know that many people on their websites warn against people like Krzysztof Kr贸l, Henryk Kubik and others.
There is also a video on you tube where an Israeli maiden nails a monkey to a cross (toy), laughs and just says the name "Yeshua" ... Shock and defeat!
So I will stick to the Polish form which is Jesus.
The name Yeshua is unfortunately a very offensive form of the name Jesus Christ, but you already know that?
To say that the name Yeshua referring to the Son of God is offensive is an overinterpretation. In Syria they still call our Savior by this name (in Aramaic), but not only there, also in India, China, and Africa in some dialects. We can say that in countries where the followers of Christ are most persecuted. In the Greek translation this name occurs in three variations as Iesu (spelled Iesou, ou reads as u), Iesus, Iesun. In Greek there is no letter sz. Iesu was addressed in prayer. It sounds very similar. Did the apostles give us the curse or the real name as accurately as the Greek language allowed? I think the real one. The Polish form of pronouncing the name of the Son of God comes from the word used in the nominative; Iesus. Probably the pronunciation of the letter s as z, evolved from the Latin. The same is true of the word Israel, which should be Israel. This is, for example, in the translation of the New Gdansk Bible. If some rabbis pronounced a curse on the name of Yeshua; immah shemo wezikro (erase, name, memory) does not prove that this name is an insult. Even in google translator when you type in the name Jesus and set it to Hebrew, the name is translated as Yeshu - 讬砖讜 . How to pronounce the name of our Savior should remain a matter of conscience and our relationship with the Lord. However, it is good to study it. Most of us have been converted by calling on the name of Jesus and God has answered our cries. Kind regards.
Robcio, admittedly I don't know the topic as deeply as those who have spent more time on it, but Christopher King's post
https://www.youtube.com/watch?v=72h9gq7YvHc
rebutted Heniek Kubik:
http://www.proroctwa.com/Jeszu-imie-zbawiciela.htm
He wrote at the end like this (although he may be wrong)
You will not find anywhere on the internet even a trace that you should use - Yeshua.
There are followers - Yeshua and Yeshua, but nowhere have I found the form - Yeshua, except in the Talmud and in the Jews who mock the Savior."
Maybe I'll deal with it even though he's sure God is hearing my prayers to Jesus or in Jesus' name.
Not to be outdone regarding the name Yeshu (Yeshu) below is an excerpt;
Peshito or Syriac Bible, Matthew's Gospel translated into English, Aramaic and Hebrew;
https://www.torahresource.com/DuTillet/Peshito-DuTillet.pdf
Page; Polish Bibles, a newly created translation of the Gospel of Matthew from the work of Shem-Tob, you can preview a portion of the translation;
http://bibliepolskie.pl/przeklady.php?tid=160
The same translation in Portuguese:
https://drive.google.com/file/d/0B8WnJeBQKrVEelBpUjlxT3Q3ZEU/view
Only HK and actually behind someone in the meme, because I saw someone else write it in English, thinks that it is yes Jews who call Yeshua, but Talmudists.
The Gospel of Matthew in Chinese;
https://www.wordproject.org/bibles/pn/40/1.htm
Yesu Jidu
Worship at Indian Christians, from about the 2nd minute the name Yesu;
https://youtu.be/8AM2TmihStY
The Polish name is Jesus, and that's enough for me, that's what it says in the Polish translations of the Holy Scriptures, but of course it's worth investigating and checking what the real form of "Yeshua" is, so that there won't be any doubts? But wait a minute, wait a minute, is there any truth detective around here?
馃檪
Those of "Yeshua" treat the name as a very powerful incantation that must be thoroughly talked into, otherwise nothing will work.
Here is probably the best answer :
https://youtu.be/8ew8aV2mMXM