Z  translatora tłumaczenie pod filmem:

 

“Al Jazeera zyskuje rzadki dostęp do Isil baz, w których dzieci są przeszkolone, aby stać się zamachowcami-samobójcami.
Dzieci są do uformowania jak glina i możemy je ulepić jako dobre lub złe, wystarczy spojrzeć na niewinności na twarzach wciąż je kochamy. Dzieci są dzieci, ludzie są ludzie nic negatywnego dla każdego. Zło jest w czyny i słowa próbują skrzywdzić kogoś z negatywności, że ustawa nie jest lubiany przez nikogo na ziemi.”